Saving Face

The best way to save face is to show your true self. 本音と建前 help us get along with others. Hanging out at a bar and speaking English is a way of slipping through the cracks. Being ourselves and being accepting of and accepted by others.

面目を保つ最善の方法は、本当の自分を見せることだ。本音と建前は他人とうまくやっていくのに役立つ。バーでたむろして英語を話すことは、その隙をすり抜けることだ。自分自身であること、そして他者を受け入れ、受け入れられること。

Everybody in Japan studies English because they have to. Some people get good scores on tests because they have to. And then they never have the chance, reason, or desire to say. “Their pioneering research showed the distinct learning motivations of the two groups.” Some people walk into a bar, sit down next to a traveler from another country and really want to say…. something. Anything. Some of those people actually will say hello, nice to meet you and make a new friend.

日本では誰もが英語を勉強している。テストで良い点を取る人もいる。そして、彼らは言う機会も理由も欲望もない。”彼らの先駆的な研究は、2つのグループの明確な学習動機を示した。” バーに入って、他の国から来た旅行者の隣に座り、本当に何か……言いたがる人がいる。何でもいい。そういう人の何人かは実際に、こんにちは、はじめまして、と言って新しい友達を作る。